Ays garuna qez hamar
Toxh lini andorr
Ays garuna qo makac
Toxh beri oror
Tarapac im hayreniq aydpes
Molor heriq qayles
Bav e lur u glxikov qayles
Kangnir noric u nair arach
Hayastan!
Moracir ancyala vor gnac,
Havata, lok sera qez mnac,
Toxh astvats orhni vortoc hayoc
Hayastan!
Moracir ancyala vor gnac,
Havata, lok sera qez mnac,
Toxh astvats orhni vortoc hayoc
Toxh krunka qo strum
Buyna ir hyusi
Toxh soxaka ir ergov
Qo hoqum xosi
Ev toxh nor ays tsaxhiknera qo
Verqera taq paken
Ev toxh arevi shoxhera qez
Noric lcnen, voxhoxhen sirov
Hayastan!
Moracir ancyala vor gnac,
Havata, lok sera qez mnac,
Toxh astvats orhni vortoc hayoc
Hayastan!
Moracir ancyala vor gnac,
Havata, lok sera qez mnac,
Toxh astvats orhni vortoc hayoc
Перевод:
Пусть эта весна будет для тебя безмятежной
Пусть цветение этой весны убаюкает тебя
Многострадальная Родина моя
Хватит находиться в заблуждении
Хватит тихо с поникшей головой идти
Остановись, и снова смотри вперёд.
Армения!
Забудь прошлое, которое ушло,
Верь, лишь любовь тебе осталась,
Пусть всевышний благословит сынов армянских
Пусть журавль в твоём сердце гнездо вьёт
Пусть соловей своей песней заставит душу петь
И путь эти первые цветы твои раны в тепле держат
И пусть лучи солнца тебя снова наполнят, зальют любовью
Армения!
Забудь прошлое, которое ушло,
Верь, лишь любовь тебе осталась,
Пусть всевышний благословит сынов армянских